S T E N O G R A P H Y

of the Executive Committee of the Central Committee of the Romanian Communist Party's meeting of 25 June 1971


Participants:

Comrades Nicolae Ceausescu, Ion Gheorghe Maurer, Emil Bodnaras, Manea Manescu, Paul Niculescu-Mizil, Gheorghe Pana, Virgil Trofin, Ilie Verdet, Maxim Berghianu, Florian Danalache, Janos Fazekas, Petre Lupu, Dumitru Popa, Dumitru Popescu, Leonte Rautu, Gheorghe Stoica, Stefan Voitec, Iosif Banc, Petre Blajovici, Miron Constantinescu, Mihai Dalea, Mihai Gere, Ion Iliescu, Ion Ionita, Vasile Patilinet, Ion Stanescu.

Comrade Andrei Stefan, first deputy of the chief of the International Section of the CC of RCP, was invited to the meeting.

The meeting began at 11.10 and ended at 14.20.


Comrade Nicolae Ceausescu:

We have convened this meeting to inform you about what we did in these four countries of Asia and to see what the opinion of the Executive Committee is, especially because next week we will go abroad again and then it will be too late.

[ . . . ]

In Mongolia the reception was good and the first toasts were good, there were no problems. The communiqué issued was good. The meeting was not so good because they inserted in their speeches, although we had agreed that they should not, a remark that the imperialists wanted to divide the socialist countries, that for this purpose they were using the ideological weapon, and that the duty of socialism was to fight back with all the means available.

During the talks they told us about China, about their historical relation-ships with China, about the fact that Manchuria had oppressed them for three hundred years, and that China now wanted to swallow them, that Mao Zedong himself had said that Mongolia belonged to China. In fact, in 1924, the Soviet Union signed a secret agreement with Chang Kai-shi (?), where it was stated that Mongolia belonged to China. We told them that we had our history, too, that we were under the Turkish yoke, the tsarist yoke, and the Austro-Hungarian yoke. We also told them about our gold in Moscow. We told them that as we were sure they would inform [Moscow] accordingly.

Afterwards they told us about Czechoslovakia, that the imperialists had wanted to occupy it and that the five countries had saved Czechoslovakia. Then I asked him [my interlocutor]: where do you know it from? He told me that he knew it from the Poles. I retorted: I did not come here to listen to your lecture about Czechoslovakia, for you to give me lessons, because we know better.

Afterwards, [he spoke] about the fight against imperialism, about China - the same old story all over again.

I told them a few things about the situation in our country, I spoke to them about the bilateral relationships. They said they would think it over and then would see [what to do].

Then the meeting took place. Except for the first part, he kept speaking about the Soviet Union: when it was born, that it was the bastion of peace and so on and so forth. I told him: this question of Czechoslovakia is not in order; either we must say that we do not agree and explain how things stand to the participants or you take it out for good. Afterwards, he referred to the fact that the member countries of the Warsaw Treaty Organization, which was the main guarantee of peace and security, of the whole socialist system, struggle collec-tively in support of European security. I told him this was inadmissible. He also referred to the fight against revisionism and left-wing dogmatism, against superpower chauvinism and against nationalism. I do not know what to say: the Chinese say that the Soviets are revisionist, the Soviets say that the Chinese are revisionists; others say that the Jugoslavs are revisionists and I do not know any longer who is [revisionist and who is not]. As regards the nationalists, some say that we are nationalist. Then I said: there are nationalists in Arabia, too; did not the Soviet Union conclude a pact with the Arabs, with the nationalists?! I cannot have an argument with the Arabs over this [issue]. He suggested that he read only part of the speech and give the remainder in writing. Then we decided not to make speeches, but say a few words of greeting only. Very well and that was all there was to it. I think that, from this point of view, the visit was not of much use because here the Soviets cut in and required them to put in certain things there and then we arrived at the situation I told you about.

Ulan Bator has become a modern city, with more than 300,000 inhabit- ants. They have a population of 1,280,000 inhabitants, but now they have a very large natality, of 30%. 50% of the population is below age 15. They have a lot of riches, they have a great many animals.

We came back and stopped at Moscow. We have required that, when we come back, we inform them - if they wish - about where we were and what we did where we were. We were met by Kosygin, Suslov and others from the Section; they invited us to have a meal at the airport. We succinctly informed them about this concept/spirit of the Chinese to develop the relationships with the socialist countries. After we talked about China, he wanted to say something and then I told him: hold it, I have another three [countries], I was not only to China, and I told him about the other [countries].

It was Kosygin who began, saying that the visit was public, that people discussed, interpreted, saying that from this viewpoint they would tell us their opinion. He thinks that the fact that in China there was no discussion about the community of socialist countries damaged the community of socialist countries; that there, in Comrade Ceausescu's speech, an appeal was made for the unity of small and medium countries and what kind of unity can exist with Saudi Arabia, where there are slaves. Afterwards, in Comrade Ceausescu's speech, refer-ences were made to superpowers and superpower chauvinism. In fact, Chou En-lai said this, not me. But did the Soviet Union threaten somebody, did the Soviet Union threaten you, after all, 70% of the Soviet Union's trade is with the socialist countries. That there nothing was said about helping the COMECON countries, only China's 200-million help was mentioned; in fact, what means 200 million for the Soviet Union and Romania!. Then, he said, you talked about the superpowers; after all, Romania borders only with the Soviet Union, Bulgaria, Hungary, and Yougoslavia; that means, therefore, that only the Soviet Union threatens Romania. Maybe the United States of America threatens you, but not the Warsaw Treaty Organization, which is an umbrella [organization] a.s.o. Maybe China threatens you, but this thing should have been said. Afterwards, you talked about the cultural revolution. The cultural revolution has its international part, too, and he took a booklet out of his pocket: look, by accepting the cultural revolution you accepted the anti-Soviet position, anti-so-and-so, anti- so-and-so. Look, while you were there they issued a poster - and he takes a poster out of his pocket. But we have always striven to improve our relationships with Romania, we are in the COMECON a.s.o.

Suslov also cut in and resumed this idea that the visit had the effect of worsening the divergences and it was directed against the socialist countries.

After they were finished, I started: I am amazed at the way comrades Kosygin and Suslov have approached the issues and we reject such an interpre-tation. If the Soviet comrades have some issues to discuss, they must discuss them with us because we did not discuss the issue of big and small countries in China, but set it forth several times, including on the aniversary of 50 years from the foundation of the party; it is a reality that there are small countries, middle countries, powers, and superpowers. And in connection with the superpowers, was it not comrade Brezhnev who said - at the 24th Congress [of the CPSU] - that the Soviet Union was a superpower? But China is a superpower, too. The Chinese did not say that they were a superpower; Chou En-lai says that he will never conduct a superpower policy. Consequently, there are superpowers, big, middle, and small countries. Then Kosygin says: about Romania I do not even say that it is a middle country, for fear of hurting you. Then I told him that Romania was a small country and as regards Saudi Arabia - that there was slavery there, but there was exploitation in other countries as well. Marx and Engels spoke a lot about the exploitation of labor force. Then, if we decided not to collaborate with the countries where there was exploitation, we should not collaborate with a lot of countries. It is all the same to me if there labor force is sold for life, and elsewhere it is sold by the day, it still remains exploitation. If you wanted to discuss this problem with us, you could discuss it with us not wait to connect it with our visit to China. Then I told him that we did not go there to discuss about others. He said: we negotiate directly with China, not through go-betweens; I do not mean Romania. Then I told him: rest assured that we spoke about you only a little; we were busy dealing with our relationships, not yours. You said that this poster had been published, but why did articles directed against China appear in "Izvestija" and "Krasnaja Zvezda" ? Why did you publish this brochure and made a review of it? Why did the Romanian-speaking and Chinese-speaking radio stations transmit two anti-Chinese conferences? We told you and the Chinese comrades that an end must be put to your swearing at each other. Then he says: look what the Chinese say - that capitalism is being restored in our country! Start talking to the Chinese for a change.

We think that, generally speaking, such vituperation must stop. You surely have your bilateral problems, but what we are concerned with here is the fact that there must exist unity between the socialist countries, and what is detrimental to the unity is just this continual swearing. When I spoke about doing away with differences, they said: but we have good relations with all the socialist countries. As if the whole world did not know. I told to myself, if you only knew what the Koreans said! I told them, we did not go there to tell them about COMECON when nobody wants to hear about COMECON. We spoke there and said words of good appreciation about the Soviet Union. Says he: only two passages! Practically, they had nothing to tell us.

I told him that the fact surprises me that he links this issue with the economic relationships. I told him, I have more experience in politics, but how can others interpret the fact that, in connection with this visit, you question the economic relationships, the commercial relationships a.s.o. I understand, I cannot make interpretations, but others may understand something else. After all, we wanted to inform you in a comradely manner, for we could have informed you through the agency of our ambassadors. Either he understood or he did not, but suddenly he jumped up and said: what did you say, what issues did you want to raise through the embassy?! I told him, we cannot accept the kind of discussion and affirmations you made here; on the contrary, we think that the visit served the unity of the socialist countries. This is our position and, of course, we will inform the Executive Committee and the Central Committee about your position. And, in connection with this, he said: what, you will inform both the Central Committee and via the embassy?! We said just as between friends; we told you all this just because between us there are good, friendly relationships; we told you so that you may know our opinions, too. Why we thanked the Chinese, well, because 200 million means something for us; for the Soviet Union it is little, true; but they gave us a credit, gave us help and we thanked them. If tomorrow you also give us a credit, we will thank you as well.

Such was the spirit of the discussions. To wind up, we said that we wanted to develop the relationships. Kosygin took the floor again, saying that - in his opinion - the discussions had been useful. I also told him that we, too, thought the discussions had been useful.

In addition, we said that the discussions have to be held in a different spirit, starting from trust, mutual respect and then it will possible to draw good conclusions, that we appreciate the discussions as being useful and that we wish to develop the relationships. Of course, the discussions are useful, but they would have been more useful if they had been held in a different spirit. With that we concluded, stood up, and left.

The ambassadors of the countries we had visited were also present, we said goodbye to them, and left.

[ . . . ]

They realized that our good appreciations about China would exert a good influence. They have this position and that is why they tried to raise the issues in the way they raised them. They prepared Tsedenbal as well, maybe some others, too. It seems, however, that things in their country have also evolved gradually because four days before they had let us know that they would have us stay and we would go to the villa, but in the end Kosygin and the others came to the airport. Maybe they also have diferent discussions and opinions and they had reached the conclusion that it was better to go on this way, to test their force. This means that they are still prisoners of the old policy, that they are more willing to try to reach an understanding with the United States and with others than with China. They are not afraid that the Chinese will attack them - in fact the Chinese told us that they did not have such intentions - but they fear that the Chinese influence in the world will increase.

[ . . . ]

I think, therefore, that the visit took place in good conditions - except for these minuses in Mongolia and the discussions with the Soviets - but our main objective was the visit to China, Korea, and Vietnam. I feel that [the visit] had better results than we had initially expected. We now have our own impressions and are aware of what is going on there.

[ . . . ]

Now a few impressions about our embassies. Except for the ambassador in Beijing, the other ambassadors are weak, incapable, people who disinform about the situation in the relevant country, beginning with the preparations here. They kept sending one telegram after another complaining that they had nothing to eat, that they had to bring everything from home. They insisted on meat being brought to Beijing; to Korea, too. But this is another issue. An end must be put to this state of affairs, there must be order and discipline as regards our Party Economy. Both in China and in Korea. The staff of the embassy called [George] Macovescu in and told him that there was nothing there. I did not go there, but Lenutza [Elena] and the other comrades went to the shop and found that there was everything there. Korea's production of eggs is two billion per year and in 1975 it will amount to three billion. Only in 1975 will we be able to produce two billion eggs. [The Koreans] eat 80 kg of fish per inhabitant and per year, therefore there is no point in complaining that one has nothing to eat in such a country. Even in Mongolia, the land of meat, they brought meat from Beijing. In Hanoi there was the same situation. There was food there, food products were provided. The persons belonging to the embassy staff do not know the real situation, neither the ones in Hanoi nor the ones in Korea and the ones in Mongolia. Let us change them and send them to work in production. They should not stay abroad more than eight years and then they should work in production, otherwise they will become detached from reality.

In addition, I would mention that our apparatus is undisciplined. I am discontented with the behavior of our comrades in the delegation; they were refractory and did not help the delegation. In fact, I told them that, but they put their hands in their pockets or locked themselves in their rooms, they did not act, they did not make any effort. It is true that comrade [Ion Gheorghe] Maurer was ill; but, frankly speaking, he exaggerated, too, because he practically did not go anywhere and this made a bad impression. It is true that he was ill and this was not easy. But to stay locked in your room, not to go out anywhere, is also bad. I am referring to the other comrades, who are young and should have been preoccupied as there were a lot of problems there; everyone entered his room and waited to be woken up, to be invited.

As regards the preparation of materials, I had [only] the two counselors since [Ion] Iliescu practically did not work as he should have. I had the two counselors - Dobrescu and Mitea. Only [Stefan] Andrei and [George] Macovescu worked to draw up the communiqué.

I am saying all this only to keep in mind the fact that we must learn our lesson [from all that had happened].

By and large, a situation was created as if everybody was going on a trip; in addition, there was this attitude towards Asia; since we left home, we were repeatedly told that we must guard against/be wary of everything. Hence this attitude of staying indoors, in one's room, because it is warm or for some reason or other. That is why they [the embassy staff] brought even water from Bucharest, they took water from Beijing for Mongolia, where there is a mountainous region and the water is clean. Hence/Accordingly, we discussed this when we still were in Beijing because they [the embassy staff] wanted to send one more plane; however, they went shopping to Beijing. But this belongs to another group of problems, related to the Party Economy, the Party Chancellor's Office, the Ministry of Foreign Affairs, and the International Section [of the CC of the RCP].

We found this kind of disinformation elsewhere as well, but here [in China] ignoring the realities in the country in which they conducted their activity was more pregnant and [moreover] there were no contacts whatsoever with the leadership and the apparatus in the country in question/point and that is why the results were bad. Beside Beijing, where [ambassador] Duma performed well - he was known everywhere, in point of fact he was the only ambassador who maintained contacts in the period of the cultural revolution and Chou En-lai mentioned this fact several times; he was also known by officials in Shanghai and Nankin.

Lack of discipline as regards security, including in the case of pilots. Although I had established with them not to make stopovers anywhere any longer, to fly directly from Ulan Bator to Moscow, and to make up a list so that in the presidential plane only the strictly required number of persons may travel, in Ulan Bator it was found out that in fact people and baggage were taken out of the plane and in their place baggage for 14 people, among which items of furniture as well, and including baggage [belonging to ambassador] Duma were loaded. I asked Stoica what was happening, but he did not know. I give you an order not take either people or baggage [in the plane] any more, but - in spite of all this - you load the plane with two tons. This is also valid for the security people, as if they were rich men; they do not work industriously, they do not do their duty, there is a lack of discipline. We discussed about that in the plane, too, but here I wanted to say only that.

We will have to think about it in this respect, too. This means that people went there to buy furniture; this means that we give [them] too much hard currency. Now it is my wish that we decide to forbid bringing things from abroad. This has already become a problem; everybody struggles to stay as long as possible [abroad] to buy the devil knows what incredible things there. We must issue a decision or a decree regarding bringing things from abroad, just like the Yougoslavs did five years ago. You do not find such a situation either in the Soviet Union or in China or anywhere else for that matter. In addition, [the staff of] all the embassies in the countries around China go shopping to Beijing. I have learned that even the staff of our embassy in Moscow go shopping to Beijing. Maybe the same thing happens elsewhere. This is disorder. I do not want to inform [you] further on this [issue] any longer as we will discuss it in more detail and decide what steps should be taken.

I have eventually learned that [our staff in] Ulan Bator brought meat from Pekin. Why ever for?

Comrade Ion Florescu:

For Ulan Bator we brought only 60 kg of lamb and chicken [intended] for the plane.

Comrade Nicolae Ceausescu:

We will discuss about it because you do not disgrace yourself, you disgrace the homeland, the people.


 

[Translation provided by the Romanian Institute for Recent History]